’14-’18 de musical doorbreekt moeiteloos taal- en landsgrenzen - Musical Reports

’14-’18 de musical doorbreekt moeiteloos taal- en landsgrenzen

Op 15 juni was in Mechelen de Engelstalige versie van ’14-’18 de musical voor het eerst te zien. Ook al behandelt de voorstelling ’14-’18 een heel Belgisch stukje geschiedenis, de thema’s van oorlog en verlies, vriendschap en liefde doorbreken moeiteloos taal- en landsgrenzen.

In het begin is het Engels even wennen, vooral de Vlaamse namen tussen de Engelse klanken, maar na twee minuten is dat gevoel voorbij en komt het verhaal tot leven. Tegenwoordig zijn we zo gewend aan Amerikaanse of Britse oorlogsfilms, dat de Engelse taal iets wezenlijks toevoegt aan het filmische effect van de voorstelling. De vertaling voor deze voorstelling kwam van de hand van Michael Diederich, in Nederland voornamelijk bekend als acteur en creative van Forbidden Musicals en de culthit Rocky over the Rainbow. Maar als vertaler mag hij zeker vaker van zich laten horen, de vertaling is werkelijk fantastisch. Nergens voelt de voorstelling vertaald aan en de songs liggen heerlijk in het gehoor. Vooral “Wanneer” is nu als “When” een waar pareltje.

Voor de hoofdrollen werd grotendeels een Engelse cast aangesteld . Alleen Bert Verbeke als Albert en Dirk Bosschaert als de Generaal (in de Vlaamse cast is Bosschaert understudy van Jo de Meyere), behielden hun rollen. Ook het ensemble, de kindercast en de figuranten kwamen van de Vlaamse cast. Op hier en daar een klein Vlaams accentje na was bijna niet te merken dat er een gemengde cast op het toneel stond. De Britse accenten van de Vlaamse cast vullen goed aan op hun Engelse collega’s.

Vooral veel afgestudeerde jonge talenten van Guildford School of Acting zijn ingevlogen voor de hoofdrollen. De geschoolde zangkwaliteiten van deze cast zijn geweldig om naar te luisteren. Rob Eyles voert de Engelse cast aan als Jan. Zijn Jan is een ontzettend sympathieke en charmante jongeman geworden en tezamen met de sterk spelende Kayleigh McKnight als Anna was het een mooi koppel. Het duet tijdens hun vereniging was een van de hoogtepunten van de avond.

Speciale vermelding binnen de cast is voor de jonge Albert, gespeeld door Remi de Smet. Een jong talent met een goed gevoel voor komische timing.

Als er een punt van kritiek gegeven zou moeten worden, dan is dat een kleine kanttekening dat de Engelse acteurs helaas minder tijd hebben gehad om op elkaar ingespeeld te raken. Maar dat is te begrijpen, daar leed het spel en de emoties nauwelijks onder.

Al zijn goede plekken bij deze voorstelling van absoluut belang, in het Engels of in het Vlaams: ’14-’18 de musical is en blijft een bijzondere belevenis en een belangrijke mijlpaal in de ontwikkeling van de Nederlandstalige musical.

Klik op de afbeelding om deze te vergroten.

Shortlist:

Show: 14-18 de musical 
Cast: Dirk Bosschaert, Bert Verbeke, Rob Eyles, Kayleigh McKnight, Danny Whitehead, Jonathan Broderick, Sarah Dungworth, Lawrence Sheldon, Luke Hope

Producent: Studio 100
Website: http://1418.nu/

Gebeurtenis: Persmoment
Locatie: Nekkerhal, Mechelen
Datum: 15/06/2014

Geplaatst op: 18/06/2014
Geplaatst in: > Reports, Vlaanderen

Auteur: Klaske Beinema
Mogelijk ook interessant: